[Chanson en francoprovençal] Adzi don la vogua

Commentaire :

Dans de nombreux villages du sud de la France, la fin des festivités calendaires, comme la vogue ou le carnaval, est célébrée tel un enterrement. On dit alors adieu en chanson,
parfois en fanfare, à la fête qu’on attendra jusqu’à l’année suivante. À Saint-Martin la Plaine, dans le Jarez, la vogue (fête patronale) avait lieu autour du 11 novembre: «On faisait la tournée des brioches avec les musiciens et vogueurs qui étaient le plus souvent les conscrits de l’année... Avant le bal, les familles entières se promenaient et s’arrêtaient dans tous les cafés. Et là, on chantait, tout y passait ». Roger Vieljeuf, Saint-Martin la Plaine.

Date enregistrement-création :
01 janvier 1992
Titre d'oeuvre chant-musique-conte :
Adzi don la vogua
Responsabilité - Intervenant :
Informateur : Roger Vieljeuf
Enquêteur : Jacky Bardot
Précision date enregistrement-création :
Pas de précisions sur la date exacte.
Lieu enregistrement-création :
Saint-Martin la Plaine
Langue :
Francoprovençal
Commentaires sur la langue :
Paroles :
Adzi don la vogua
Adzi don la vogua
Lou garcons n’an gïn de ya
Les filles n’an gïn de sola
Adzi don la vogua
Adzi don la vogua
Si la vogua est morta
Si la vogua est morta
Je reviendron l’an que vint
Je faron le meme train
Adzi don la vogua
Adzi don la vogua.

Traduction en français :
Adieu donc la vogue
Adieu donc la vogue
Les garçons n’ont point de liards
Les filles n’ont point de souliers
Adieu donc la vogue
Adieu donc la vogue
Si la vogue est morte
Nous reviendrons l’an prochain
Nous ferons le même train
Adieu donc la vogue
Adieu donc la vogue.
Collection :
Atlas sonore Rive de Gier

À l'écoute

Titre de la ressource sonore titre plus long sur deux lignes
Zoomer Dézoomer

Archives sonores

Ressources

Aires géographiques

Aide

Bienvenue sur la cartographie Infrasons !

INFRASONS est une plateforme donnant à entendre les patrimoines sonores d'Auvergne-Rhône-Alpes. Cette carte vous permet de naviguer dans la grande richesse culturelle qui s'exprime sur le territoire de la région, de la découvrir, de la comprendre et de la transmettre.

La plupart des enregistrements à l'écoute sont des extraits d'archives sonores ou d'émissions, vous pouvez accéder à l'intégralité d'une enquête en cliquant sur le lien "Notice externe. 

Sur la carte...

- Les points rouges correspondent à des enregistrements à l'écoute : musiques, récits, sons...

- Les points jaunes et verts vous donnent accès à des ressources documentaires en lien avec des archives sonores : fiches pédagogiques et de répertoire, portraits de collecteurs et de collectrices, corpus documentaires...

Pour naviguer sur la carte, nous vous proposons plusieurs entrées :

  • Vous pouvez vous balader librement, modifier l'échelle de la carte grâce aux icônes « + » et « - »

  • Vous pouvez affiner votre recherche en cliquant sur l'icône « loupe » de la barre latérale. Plusieurs options s'offrent alors à vous : recherches par lieu, mots clefs, collections sonores, types d'archives, langues, période d'enregistrement.

  • L'icône « archives » vous donne accès à l'ensemble des enregistrements sonores en ligne 

  • L'icône « ressources » vous donne accès à l'ensemble des articles publiés sur le site, vous pouvez faire une recherche par type de contenu. 

  • Vous pouvez également affiner votre recherche par Aires géographiques : selon le découpage territorial actuel, par anciennes provinces ou encore par aires linguistiques.

Si vous avez des questions concernant la navigation sur la cartographie, vous pouvez contacter Camille Frouin du CMTRA : collections@cmtra.org

Bonne écoute !