[Chanson en francoprovençal] Su la montagnè

Commentaire :

Voici la traduction d’un chant traditionnel en langue française, connu sous le nom Les oiseaux à Bonnevaux. Il a été adapté en francoprovençal par Francis Delerce du groupe «Les Seytrosets » de Seytroux, un village qui a conservé jusqu’à aujourd’hui un amour particulier pour le chant traditionnel. On peut supposer que le « ruban de trois couleurs couleur de souffrance» fait référence au rattachement de la Savoie à la France. Ce sont les trois premiers couplets qui sont interprétés dans cette version.

Date enregistrement-création :
01 janvier 2011
Titre d'oeuvre chant-musique-conte :
Su la montagnè
Responsabilité - Intervenant :
Informateurs : Francis Delerce, Pascal Vulliez, Jean-Claude Menoud, Rose Delerce, Annie et Gilles Orsier, Yvette et Pierre Chevallay, Christian Curdy et Odile Lalliard
Enquêtrices : Péroline Barbet et Françoise Morel (CMTRA)
Précision date enregistrement-création :
Pas de précisions sur la date exacte.
Lieu enregistrement-création :
Thonon-les-Bains
Langue :
Francoprovençal
Commentaires sur la langue :
Paroles :
Su la montagnè
Ya on moue d’pours iyés
Y n’a des pours, y n’a des grous
Qu’discutan entor lô
Lous amouèros san maliro
Pè s’mettrè an ménage
Pè s’mettrè an ménage
Y faut avè des sous
Y faut neuri fènnes et enfants
Faut avait dô corage
Pâ mé d’plési, pâ mé d’bio jhô
De sè dian l’esclavaghe
Quand vin le jhô d’la nofè
Man tè qu’on va s’habli
Faudra qu’on s’habiassè en blanc
Coleu d’la fleu d’orange
Avoué on ruban d’très coleu
Coleu de la sofrancè.

Traduction en français :
Sur la montagne
Il y a beaucoup de petits oiseaux
Y’en a des petits, y’en a des gros
Qui discutent entre eux
Les amoureux sont malheureux
Pour se mettre en ménage
Pour se mettre en ménage
Il faut avoir des sous
Il faut nourrir femmes et enfants
Faut avoir du courage
Point de plaisir, point de beaux jours
Je suis dans l’esclavage
Quand viend le jour de la noce
Comment va-t-on s’habiller
Faudra que l’on s’habille en blanc
Couleur de la fleur d’orange
Avec un ruban de trois couleurs
Couleur de la souffrance.
Collection :
Atlas sonore Chants en francoprovençal de Rhône-Alpes

À l'écoute

Titre de la ressource sonore titre plus long sur deux lignes
Zoomer Dézoomer

Archives sonores

Ressources

Aires géographiques

Aide

Bienvenue sur la cartographie Infrasons !

INFRASONS est une plateforme donnant à entendre les patrimoines sonores d'Auvergne-Rhône-Alpes. Cette carte vous permet de naviguer dans la grande richesse culturelle qui s'exprime sur le territoire de la région, de la découvrir, de la comprendre et de la transmettre.

La plupart des enregistrements à l'écoute sont des extraits d'archives sonores ou d'émissions, vous pouvez accéder à l'intégralité d'une enquête en cliquant sur le lien "Notice externe. 

Sur la carte...

- Les points rouges correspondent à des enregistrements à l'écoute : musiques, récits, sons...

- Les points jaunes et verts vous donnent accès à des ressources documentaires en lien avec des archives sonores : fiches pédagogiques et de répertoire, portraits de collecteurs et de collectrices, corpus documentaires...

Pour naviguer sur la carte, nous vous proposons plusieurs entrées :

  • Vous pouvez vous balader librement, modifier l'échelle de la carte grâce aux icônes « + » et « - »

  • Vous pouvez affiner votre recherche en cliquant sur l'icône « loupe » de la barre latérale. Plusieurs options s'offrent alors à vous : recherches par lieu, mots clefs, collections sonores, types d'archives, langues, période d'enregistrement.

  • L'icône « archives » vous donne accès à l'ensemble des enregistrements sonores en ligne 

  • L'icône « ressources » vous donne accès à l'ensemble des articles publiés sur le site, vous pouvez faire une recherche par type de contenu. 

  • Vous pouvez également affiner votre recherche par Aires géographiques : selon le découpage territorial actuel, par anciennes provinces ou encore par aires linguistiques.

Si vous avez des questions concernant la navigation sur la cartographie, vous pouvez contacter Camille Frouin du CMTRA : collections@cmtra.org

Bonne écoute !