[Chanson en francoprovençal] Le curé de Paladru

Commentaire :

Création locale.
« La chanson du curé de Paladru a sa petite histoire. J’en ai connu quelques mots, quelques bribes au Bouchage. C’est devenu quelques couplets aux Avenières lors de note veillée de l’hiver 1977. C’est bien-sûr à Paladru que je comptais la retrouver toute entière. On m’avait annoncé un nombre impressionnant de couplets, 32. Des auteurs également hypothétiques et puis finalement voici la chanson chantée par M. Garat de Paladru dans sa version presque complète. […] La chanson a été écrite en patois par les frères Louis et Michel Rivière vers 1840. »
Commentaires de Mme Richer, 1977.

Paroles :
Connaissez vo zans de sant Piéro
Rè Dom Rènè de Paladru
Qu’a na se bèle pimpenière
Per i meuri noyis bien dus
I nos anme, de vos assuro
U vo tuis nos fare insara
Bigota porte don de buro
A ce bon cura

U le tins vius de notres terres
De ne dzo pas qu’u sè fripon
Ma cele marsands de priéres
An quoque fèi lou dèi bien longs
E faut requieula ta conchisa
Mon poro Rè t’a bio brama
Et s’i te fan d’autres soutises
T’aré su le nâ
Et s’i te fan d’autres soutises
T’aré surle nâ
(…)

Traduction :
Connaissez-vous, gens de Saint-Pierre
Rey, Dom René de Paladru
Qui a une si belle pépinière
Pour y mûrir des noyers bien durs
Il nous aime, je vous assure
Il veut tous nous faire enfermer
Bigote, porte donc du beurre
A ce bon curé

Aux temps anciens de nos terres
Je ne dis pas qu’il soit fripon
Mais ces marchands de prières
Ont parfois les doigts bien longs
Il faut reculer ta convoitise
Mon pauvre Rey, tu as beau crier
Et s’ils te font d’autres sottises
Tu auras des coups sur le nez
(…)

Date enregistrement-création :
01 janvier 1977
Titre d'oeuvre chant-musique-conte :
Le Curé de Paladru
Responsabilité - Intervenant :
Enquêtrice : Mme Richer
Informateur : M. Garat
Précision date enregistrement-création :
Date précise inconnue.
Lieu enregistrement-création :
Paladru
Langue :
Francoprovençal
Collection :
Atlas sonore Chants en francoprovençal de Rhône-Alpes
Fonds du Musée Dauphinois

À l'écoute

Titre de la ressource sonore titre plus long sur deux lignes
Zoomer Dézoomer

Archives sonores

Ressources

Aires géographiques

Aide

Bienvenue sur la cartographie Infrasons !

INFRASONS est une plateforme donnant à entendre les patrimoines sonores d'Auvergne-Rhône-Alpes. Cette carte vous permet de naviguer dans la grande richesse culturelle qui s'exprime sur le territoire de la région, de la découvrir, de la comprendre et de la transmettre.

La plupart des enregistrements à l'écoute sont des extraits d'archives sonores ou d'émissions, vous pouvez accéder à l'intégralité d'une enquête en cliquant sur le lien "Notice externe. 

Sur la carte...

- Les points rouges correspondent à des enregistrements à l'écoute : musiques, récits, sons...

- Les points jaunes et verts vous donnent accès à des ressources documentaires en lien avec des archives sonores : fiches pédagogiques et de répertoire, portraits de collecteurs et de collectrices, corpus documentaires...

Pour naviguer sur la carte, nous vous proposons plusieurs entrées :

  • Vous pouvez vous balader librement, modifier l'échelle de la carte grâce aux icônes « + » et « - »

  • Vous pouvez affiner votre recherche en cliquant sur l'icône « loupe » de la barre latérale. Plusieurs options s'offrent alors à vous : recherches par lieu, mots clefs, collections sonores, types d'archives, langues, période d'enregistrement.

  • L'icône « archives » vous donne accès à l'ensemble des enregistrements sonores en ligne 

  • L'icône « ressources » vous donne accès à l'ensemble des articles publiés sur le site, vous pouvez faire une recherche par type de contenu. 

  • Vous pouvez également affiner votre recherche par Aires géographiques : selon le découpage territorial actuel, par anciennes provinces ou encore par aires linguistiques.

Si vous avez des questions concernant la navigation sur la cartographie, vous pouvez contacter Camille Frouin du CMTRA : collections@cmtra.org

Bonne écoute !