[Chanson en francoprovençal] Alavo labora

Commentaire :

Ce chant fait partie de la tradition des chansons de mensonges ou de « menteries ». Dans cs histoires, l’imagination prend le contre-pied du monde réel et aboutit à des situations absurdes et comiques, par des systèmes d’inversion, d’erreurs, de mauvaise foi… Ce chant est surnommée Le rêve du laboureur par l’interprète, comme s’il s’agissait d’une rêverie. Ce chant en francoprovençal est fortement influencé par l’occitan, parlé dans le sud du Vercors.

Paroles :
Alavo labora
Su lé plu iôté combe
Portâvo mo dou bos
Fassien chemina mé joucle
Passou sou un pomé
Tô rojé de cérise
Trajii ma grande ya
Chadii ina mayoussa
Lo metre que m’aveu
Mandi son chin pe môdre
Me mordi ou talon
Me fi sèna l’oriye
Lé mouché ou plafon
Se crevavon de rire
Ni a nin quué ya tan ri
Pissi dan sa chemisa
Voliou me revira
Reveyou la Mayouna
José fô te leva
Que le solé vé lure
Mon rêve revèni
Fô inbarri lé bète
Fu alla labôra
Su lé plu iôté combé.

Traduction :
Je m’en allais labourer
Sur les plus hautes combes
Je portais mes deux bœufs
Et je faisais cheminer mes joucles
Je passais sous un pommier
Tout rouge de cerises
J’y mis mon bâton
Il en tomba une fraise
Le maître m’avait
Envoyé son chien pour mordre
Il me mordit au talon
Me fit saigner l’oreille
Les mouches au plafond
Se crevaient de rire
Il y en a une qui a tant ri
Qu’elle pissa dans sa chemise
Je voulus me retourner
Je réveillai la Mayouna
Joseph il faut te lever
Le soleil va luire
Mon rêve est terminé
Il faut atteler les bêtes
Je m’en allais labourer
Sur les plus hautes combes.

Date enregistrement-création :
01 janvier 2000
Titre d'oeuvre chant-musique-conte :
[11401: Les Menteries] Alavo Labora
Responsabilité - Intervenant :
Informateur : Albert Polycan
Enquêteur : Patrick Mazellier
Précision date enregistrement-création :
La date précise de l'enregistrement est inconnue.
Lieu enregistrement-création :
Autrans
Langue :
Francoprovençal
Collection :
Atlas sonore Chants en francoprovençal de Rhône-Alpes

À l'écoute

Titre de la ressource sonore titre plus long sur deux lignes
Zoomer Dézoomer

Archives sonores

Ressources

Aires géographiques

Aide

Bienvenue sur la cartographie Infrasons !

INFRASONS est une plateforme donnant à entendre les patrimoines sonores d'Auvergne-Rhône-Alpes. Cette carte vous permet de naviguer dans la grande richesse culturelle qui s'exprime sur le territoire de la région, de la découvrir, de la comprendre et de la transmettre.

La plupart des enregistrements à l'écoute sont des extraits d'archives sonores ou d'émissions, vous pouvez accéder à l'intégralité d'une enquête en cliquant sur le lien "Notice externe. 

Sur la carte...

- Les points rouges correspondent à des enregistrements à l'écoute : musiques, récits, sons...

- Les points jaunes et verts vous donnent accès à des ressources documentaires en lien avec des archives sonores : fiches pédagogiques et de répertoire, portraits de collecteurs et de collectrices, corpus documentaires...

Pour naviguer sur la carte, nous vous proposons plusieurs entrées :

  • Vous pouvez vous balader librement, modifier l'échelle de la carte grâce aux icônes « + » et « - »

  • Vous pouvez affiner votre recherche en cliquant sur l'icône « loupe » de la barre latérale. Plusieurs options s'offrent alors à vous : recherches par lieu, mots clefs, collections sonores, types d'archives, langues, période d'enregistrement.

  • L'icône « archives » vous donne accès à l'ensemble des enregistrements sonores en ligne 

  • L'icône « ressources » vous donne accès à l'ensemble des articles publiés sur le site, vous pouvez faire une recherche par type de contenu. 

  • Vous pouvez également affiner votre recherche par Aires géographiques : selon le découpage territorial actuel, par anciennes provinces ou encore par aires linguistiques.

Si vous avez des questions concernant la navigation sur la cartographie, vous pouvez contacter Camille Frouin du CMTRA : collections@cmtra.org

Bonne écoute !